19
Aug
*Banner credits: ccdj*
Synopsis:
Egami Mei is a genius surgeon, but is somehow still lacking. On the other hand, his younger sister Satsuki is poor at studying, but she has a good nature and a strength for living. “Boku no Imoto” is a human drama about these two siblings whose parents died while they were still children. Because of their different values, they are always arguing, such as when the brother finds out that his sister is having an affair with a married man. However, the siblings have also developed a strong bond that keeps them together despite their constant conflicts. But a huge and unexpected incident occurs, which threatens to shake their relationship.
For more details on this drama, please click this : Boku no Imoto Drama Wiki
*******************************************************************
Releases Infos: Episode Finale ~Coming soon
* There will be no softsubs for this series
* Hardsubs for this drama is only in 800 x 450 pixel resolution.
* This drama is only available in MP4(H.264) version.
*******************************************************************
Karaoke Credits:
Translator: Jinu
Timer: mattroilanh_tt & darynrose
KFX: darynrose

Episode 1:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Jinu
Translation Check: kiramethyst
Editor: exiledstar
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 2:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Jinu
Translation Check: kiramethyst
Editor: exiledstar
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 3:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: exiledstar
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 4:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: exiledstar
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 5:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: exiledstar
Typesetter: darynrose
QC: Raspberry Latte & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 6:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll & enchant
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: Raspberry Latte & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 7:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: Raspberry Latte & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 8:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: Raspberry Latte & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 9:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode 10:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************

Episode Finale:
Project Lead: darynrose
Raw Provider: gryzze & jayceteng
Timer: melliemelll
Translator: Chuks
Translation Check: kiramethyst
Editor: enchant
Typesetter: darynrose
QC: yenchan69 & darynrose
Encoder: darynrose
Download: Megaupload : Torrent
*******************************************************************



awesome, I’ve been waiting for this for a long time … thanks for doing this project
Massive thanks for subbing this series,huge fan of Joe Odagiri.
I love you guys. thank you 100x
thank you very much! was hoping for it to get subbed.
thanks!! looks good!
I seariuslly love this series, excellent actor and plot. First good drama in a while…
Any update on ep 3?
it’s pending encoding as u can see from the j-project progress update.. do check the project progress for latest updates..
Thanks you very much
started watching ep 1 and 2 and I am really enjoying it.
Iam loving this drama its getting good. I all so love Odagiri Joe. Hes the best..
mucho mucho mucho gracias
thank you very much for ep 9 & 10.
one last ep to go!! ganbatte!
Thank you for subbing this :]
Anyone know where I can find a link for the OST for this series?
I like Timeless and all but why cant we finish one(Boku no Imoto Final)show before releasing another(Tokyo Dogs)? Like I said earlier I like you guys and all but really what’s the holdup?
Dear Steven, (I love how you say “we” as if you’re contributing anything at all to our workflow here). The “holdup” is that it is still being Typeset. Do you really want to tell the typesetter who is working on it out of the goodness of her heart (and nothing else) to put aside everything else she has going on in her life and work on it ASAP, just to satisfy you? She will finish typesetting when she finishes it. And then it will be QC’d when the QCer gets around to it. And then it will be encoded when the encoder is ready to encode it. And then it will be uploaded when the uploader feels like uploading it. Whether or not we have other projects going on is immaterial…and FYI, nagging does nothing but piss us off. Please read the FAQ.
Yo yenchan,
With the average person not knowing how this work is done. Maybe I wasnt clear enough for you …[edit] Anyway who are you? What do you do?
Steven…You were clear enough. You were NAGGING. As for who am I…You should read our credits once in a while and see who is working so hard on your behalf.
Thank you so much for your hardwork~
We’re so lucky you sub this drama
Dont listen to Steven. Timeless, I get what he’s trying to say but also I understand how you feel. I feel the need to tell you that your arguing with a 13 year old. I busted him bragging to his friend today about what he said here. I’m 28 and while I am greatful to him for getting me into some Animes and JDramas I still feel the need to appologize on his behalf. He has been scolded a bit. Anyway I think now I may watch this show now. Just the fact he watched makes me a tad curious. I know this has nothing to do wit the current show but I loved Mei chan and now I’ll try Boku no Imoto. See what the buzz is about.
Sorry for the long message but I wasnt sure where else to send this. “Timeless Subs” please dont pay my impatient nephew any mind. All of you keep up the good work.
Mina san, gokurosama deshita & arigatou gozaimashite
thanks for subbing this, this is a really fun series to watch hoho <3
thank you so much for subbing this wonderful series
Can anyone share me the softsub of this dorama, need it very much
Thxs
Thank you for this series
For information, the torrent link for episode 7 is wrong, it is the same as episode 6.
you guys are amazing! i love all your projects.
thanks so much for all your hard work!
by the way, just like cara above said, the link torrent link for episode 7 is the same as that for episode 6. just so you’ll know.
again, thanks so much!
More than a little late getting to d/ling this, but so happy it’s still here! Even happier to have it subbed. Thanks for all the hard work you guys put into your projects.